Diskuse

Nábytek Ikea

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
HM

Četla jsem to, ale je to jedna z nejdepresivnějších knih, co znám a od čtení dalšího Murakamiho mě to zatím tak nějak odradilo.

2 0
možnosti
DP

Já sem naopak Murakami-ho vásšnivý čtenář, on má sice opravdu velmi zvláštní styl, ale já právě v tom vidím kouzlo jeho knih. Ale naprosto chápu, že na některé čtenáře jeho knihy působí depresivně.

0 0
možnosti
Foto

Inu, trefit se do specialně beatlesovských veršů a nekomolit délku not - to uměl snad jen Jiří Černý ve svých geniálních titulcích Perného dne, Help a Žluté ponorky.

Jinak zajímavý počin... třeba si na "kykáru" někdy zahrajete s Paulem. ;-)

2 0
možnosti
DP

Dobrý, ale v překladu máte trochu chybu - wood sice je slovo jak pro dřevo, ale taky to znamená v angličtině les a v tomto případě se nejedná o Norské dřevo, ale Norský les. V japonském originále je to jasné : ノルエーの森 ("norué no mori" v českém fonetickém přepisu) což jasně znamená Norský les.

1 0
možnosti
Foto

Vycházel jsem z textu písně, tam se opravdu jedná o nábytek.

2 0
možnosti